Hong Kong dollar

n.  港元

网络



双语例句

  1. In addition to Hong Kong dollar denominated debt instruments, the system also accepts foreign currency denominated debt instruments.
    这个系统除接受港元债务工具外,也接受外币债务工具。
  2. The exchange rate between the Hong Kong dollar and the RMB is very stable.
    香港元与人民币之间的汇率一直比较稳定。
  3. I do not believe we need to devalue the Hong Kong Dollar.
    我认为,把港元贬值既无必要,也不利於香港。
  4. Hong Kong must design a more considered long-term roadmap to integrating the Hong Kong dollar with RMB.
    香港必须设计出一个经过更多考虑的、有关港元与人民币整合的长期路线图。
  5. Allowing the Hong Kong dollar to float freely would let policymakers control interest rates to curb domestic inflation.
    港元如果自由浮动,政策制定者就可以通过调整利率来抑制通胀。
  6. The Hong Kong dollar debt market continued to grow in 2001.
    港元债务市场在二零零一年继续增长。
  7. Analyzed by currency, both Hong Kong dollar denominated loans and foreign currency loans declined in december.
    按货币分析,月份港元贷款与外币贷款均告下跌。
  8. Let me first emphasise that the Hong Kong Dollar/ US Dollar linked exchange rate is here to stay.
    让我首先强调,港元与美元的联系汇率,是绝不会改变的。
  9. We hope that the position of the Hong Kong dollar will not be shaken.
    第一,希望不要出现动摇港币地位的情况。
  10. It started issuing Hong Kong dollar banknotes in may1994.
    中银集团在一九九四年五月开始发行港元钞票。
  11. Over the past ten years the Hong Kong dollar has depreciated against everything bar the Mexican peso.
    过去10年来,除了墨西哥比索外,港元相对于其它任何货币都出现贬值。
  12. In its latest report on the Chinese Special Administrative Region, the IMF reaffirmed support for the currency system, which pegs the value of the Hong Kong dollar to the greenback.
    在针对这一中国特别行政区的最新报告中,imf重申了对香港盯住美元汇率制度的支持。
  13. During the Asian crisis, the market perceived a strong correlation between the Hong Kong dollar and the renminbi.
    在亚洲金融危机期间,市场认为港元与人民币之间关系密切。
  14. The Hong Kong dollar, backed by our huge foreign reserve and our sound economic and financial fundamentals, maintains its strength amidst the turmoil on Asian currencies.
    港元得到庞大的外汇储备,以及稳健的经济和金融基础的支持,得以在亚洲货币危机中保持强势。
  15. Although the Hong Kong dollar remains firmly pegged to the US dollar, local investors expect renminbi-denominated assets and the currency itself to play a bigger role in their asset allocation over the coming years.
    虽然港元仍牢牢盯住美元,但香港投资者预期,未来几年,人民币计价资产和人民币本身将在他们的资产配置中扮演更重要的角色。
  16. If the reserves are depleted and the Hong Kong dollar depreciates, there will be unrest.
    如果储备金用尽,港币贬值,就会发生动乱。
  17. The yields of long-term Exchange Fund Notes were largely consistent with movements in short-term Hong Kong dollar interest rates.
    本期收益及留存收益表长期外汇基金债券收益率大致上与短期港元利率走势一致。
  18. That, in turn, should increase demand for the Hong Kong dollar and help stop the run.
    这进而将增加对港元的需求,并有助于平息挤兑。
  19. Examining the effect of a real depreciation of the Hong Kong dollar on Hong Kongs trade balance.
    探讨港元实质贬值对香港外贸结馀的影响。
  20. Fifth, both mainland China and Hong Kong will maintain stability in the RMB and Hong Kong Dollar as the anchors of currency stability in Asia.
    第五,中国内地和香港都会尽力保持人民币和港元稳定,这是稳定亚洲货币币值的支柱。
  21. After weeks of deliberation and research, Ms Lau joined a small but growing number of Hong Kong residents who are turning their Hong Kong dollar savings in local banks into renminbi deposits in mainland China.
    少数香港居民正将当地银行中的港元储蓄转为内地的人民币存款,这样做的人正不断增多。经过数周的深思熟虑和调查研究,刘女士也成为了其中的一员。
  22. The Hong Kong dollar and Malaysian ringgit are also fixed.
    香港港币和马来西亚林吉特也与美元挂钩。
  23. The Hong Kong dollar remains stable and the money market remains calm, despite the appreciation of the renminbi.
    尽管人民币升值,港元仍保持稳定,货币市场亦反应冷静。
  24. Fearful of depreciation and negative returns, savers are switching from US dollar and Hong Kong dollar deposits to deposits in renminbi.
    由于担心贬值和负回报,香港储户正从存美元和港元转为存人民币。
  25. In view of the extremely volatile and unpredictable International Monetary environment, we must maintain abundant foreign reserves to preserve local and overseas confidence in the Hong Kong dollar.
    鉴于国际金融环境极其波动和难以预测,我们必须维持充裕的外汇储备,以维系本地和海外人士对港元的信心。
  26. The Hong Kong dollar is pegged to the US dollar at HK$ 7.80.
    港元汇率盯住美元,1美元兑7.80港元。
  27. The Hong Kong dollar debt market continued to grow in 1999 amid a reviving local economy.
    随着本港经济逐渐复苏,港元债务市场在一九九九年继续增长。
  28. But the authority now has far more in reserves than it needs to back the Hong Kong dollar, giving it more flexibility to invest in riskier assets.
    但金管局目前拥有的储备,远远超出了支持港元所需的数额,这赋予了它更大的灵活性,可以投资风险性更高的资产。
  29. A renewed inflow of hot money betting on a yuan revaluation pushed the Hong Kong dollar to a16-month high.
    再度有热钱流入博人民币升值,把港元汇价推高至16个月的新高。